Wednesday, 21 December 2022

21. Tuodâr

Fell
saLK tuodâr or tuoddâr, saIK tuodâr or tuoddâr

Rugged peaks greet the voyager in the north. Magnificently they reach to the sky, one as round, one as tor, one hidden in the birch forest. Each one has their own figure and character. You can differ them by names if not any other way. The names give them their individual echo. Each name has its own meaning, story, or origin, according to how they earned their names. And many fells even now bear their old Sámi name or at least echoing former Forest Sámi language to a voyager.
 
The word ‘fell’ was in Kemi Sámi tuodâr or tuoddâr, ‘round peak’ was called saLK oaivi or uäivi, saIK uäivi or uäive.

Tunturi
saLK tuodâr tai tuoddâr, saIK tuodâr tai tuoddâr

Jylhät tunturinpäät tervehtivät kulkijaa pohjoisessa. Näyttävinä ne kokoavat kohti taivasta, kuka pyöreänä kalliopäänä, kuka kivirakan täyttämänä röykkiönä, kuka koivikkoon verhottuna. Kohta jokaisella tunturilla on oma tunnistettava luonteensa ja ulkomuotonsa. Viimeistään nimet erottavat laet tarkemmin toisistaan ja antavat niille omaleimaisen kaikunsa – ja jokaisella nimellä on oma merkitys, tarina tai alkuperä, mistä kukin tunturi on nimensä ansainnut. Ja moni tunturi kantaa yhä vanhaa saamenkielistä nimeään tai sen harmaantunutta hahmoa, muistellen kulkijalle metsäsaamelaisten entistä kieltä.
 

Sana ‘tunturi’ oli keminsaameksi tuodâr tai tuoddâr, ‘pyöreä tunturinlaki’ taas saLK oaivi tai uäivi, saIK uäivi tai uäive.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...